27 febrero 2006

LA PRÓXIMA PELÍCULA "EL CÓDIGO DA VINCI"

[El portavoz de la Santa Sede, Joaquín Navarro-Valls, manifestó hace unos días (cfr. Zenit, 24-II-2006) que el derecho de expresión es un derecho absoluto pero que va unido a otros derechos como son el de respetar a los demás.

Según Navarro-Valls los medios de comunicación tienen que transmitir la verdad de todo lo que está pasando y actuar con seriedad. Como todos los derechos, añadió, también en el caso de la libertad de expresión hay que pensar qué quiere decir cuando ofende a otros.

Aunque esas declaraciones se referían de modo más directo al grave episodio de la publicación de las viñetas de Mahoma (cfr. # 275), se aplican también como es natural a todas las religiones y así lo recordaba expresamente el reciente comunicado de la Oficina de Prensa de la Santa Sede: Il diritto alla libertà di pensiero e di espressione, sancito dalla Dichiarazione dei Diritti dell'Uomo, non può implicare il diritto di offendere il sentimento religioso dei credenti. Tale principio vale ovviamente in riferimento a qualsiasi religione.

He pensado en la religión católica y en la película El Código Da Vinci -basada en la novela de Dan Brown- que tiene previsto su estreno para mediados de mayo. Los protagonistas principales son Tom Hanks y Audrey Tautou. El director de la película es Ron Howard muy conocido por haber dirigido, entre otras, películas como Apolo 13, Rescate, Una mente maravillosa -recibió en 2001 el Oscar a la mejor película y al mejor director- y más recientemente (2005) The Cinderella Man.

Fijándonos en la historia que cuenta esta última película, refleja, como se sabe, el drama de un hombre que lucha por su mujer y por sus hijos, que no aspira a más gloria humana que la del amor de los suyos y que incluso en momentos muy difíciles de miseria -en la Gran Depresión norteamericana de los años 30- se comporta honradamente y educa así a sus hijos, conforme a unas normas de conducta ejemplares. La suya es una mirada de hombre bueno que valora sobre todo su familia. Los combates de boxeo dejan ver la crudeza del castigo que recibe pero más aún reflejan la resistencia interior y la capacidad de sufrir de un hombre esperanzado y con un sentido cristiano de la vida. Su mujer siempre está a su lado, apoyándole, esperándole y rezando...; queda claro que su heroicidad no tiene nada que envidiar a la de su marido pues, con él, ella también vive para sacar adelante su familia. En esta visión esperanzada, Howard se separa de otros directores que muestran familias rotas, con una visión de la vida pesimista y desesperanzada.

Aunque haya tanto dinero por medio, me cuesta pensar que Ron Howard se haya prestado a dirigir una película basada en El Código Da Vinci que, como bien se sabe, es una novela blasfema, que ataca frontalmente a la fe católica. La novela busca provocar una gran prevención y desconfianza hacia Jesucristo y hacia la Iglesia Católica; induce a pensar que todos los hombres listos de la historia no se han creído lo que enseñaba la religión. Sólo los tontos creen -viene a decir Brown-, sólo los tontos tienen fe. El autor considera responsable a la Iglesia católica de miles de crímenes de todo tipo.

De otra parte, hay conflicto legal por el copyright: parece que Dan Brown ha podido copiar las ideas y la estructura del libro de un ensayo publicado en 1984 por los ingleses Michael Baigent y Richard Leigh, titulado La sangre santa y el Santo Grial. Hoy, 27 de febrero, ha comenzado el juicio en un Tribunal de Londres y los autores ingleses piden una indemnización de 10 millones de libras.

Si los autores ingleses ganan este juicio, puede suspenderse o retrasarse el estreno de la película El código Da Vinci, al menos en el Reino Unido.

De la prensa británica:

  • The big-screen adaptation of the book The Da Vinci Code is set to be delayed by a legal challenge: a copyright claim by the writers of a non-fiction book, The Holy Blood and the Holy Grail, is due in the High Court in London.
  • The £10 million claim by co-authors Michael Baigent and Richard Leigh, who wrote the book in 1984, is for breach of copyright on the grounds that the structure of their book was plagiarised by author Dan Brown for The Da Vinci Code.
  • If the judge upholds the claim, there could be a lengthy delay or even ban on the film.

Volviendo al fondo de la cuestión, ¿cuáles son algunas de las afirmaciones fundamentales del mensaje de El Código Da Vinci?

  • Jesucristo no es Dios.
  • Jesucristo tuvo una mujer, que fue María Magdalena y tuvo un hijo con ella. Sus descendientes, los portadores de su sangre, son el Santo Grial (sangre de rey = sang real = Santo Grial), que fueron los fundadores de la dinastía Merovingia en Francia y antepasados de la protagonista de la novela.
  • Jesús y María Magdalena representaban la dualidad masculina-femenina (como Marte y Atenea, Isis y Osiris) y los primeros seguidores de Jesús adoraban "el sagrado femenino", hasta que Constantino y la Iglesia acabaron con esa realidad sustituyéndola por “leyendas”.
  • Ha llegado el momento de descubrir las "falsedades" de la Iglesia Católica -dice Dan Brown- y conocer el "verdadero mensaje de Cristo".

No es extraño que semejante blasfemia y ataque a la fe católica haya suscitado muchas reacciones en contra, tanto de la novela como de la película. Sin embargo, a pesar del indudable daño que hace todo esto –sobre todo en gente poco instruida- es preciso, en esto como en todo, tener serenidad y actuar templadamente, evitando actitudes o respuestas violentas que no se justifican de ningún modo. El Santo Padre Benedicto XVI lo ha recordado, hace apenas unos días. Decía: …en el contexto internacional que vivimos en estos momentos, la Iglesia católica sigue convencida de que para favorecer la paz y la comprensión entre los pueblos y los hombres es necesario y urgente que las religiones y sus símbolos sean respetados. Esto implica, añadió, que los creyentes no sean objeto de provocaciones que hieran su vida y sus sentimientos religiosos. Pidió que este respeto se garantice de manera recíproca en todas las sociedades de manera que se asegure a cada persona el ejercicio de la religión libremente escogida.

Pero, al mismo tiempo, el Papa dejó claro que la intolerancia y la violencia no pueden justificarse nunca como respuestas a las ofensas, pues no son respuestas compatibles con los principios sagrados de la religión. Por este motivo, indicó, hay que deplorar las acciones de quienes se aprovechan deliberadamente de la ofensa causada a los sentimientos religiosos para fomentar actos violentos, y con mayor razón al tener lugar con fines ajenos a los de la religión. (cfr. Zenit, 20-II-2006)

Un comunicado de prensa de la Oficina de Información del Opus Dei en Roma secunda las enseñanzas del Papa, invitando a los cristianos a que manifiesten su disconformidad de modo sereno y constructivo. A la vez, invita a la productora de la película Sony Pictures (Sony-Columbia) a reconsiderar la situación, para actuar como el Papa pide: que los creyentes no sean objeto de provocaciones que hieran su vida y sus sentimientos religiosos. El comunicado dice, entre otras cosas:

  • El Código Da Vinci ofrece una imagen deformada de la Iglesia Católica. La publicidad del libro y de la película representan una buena oportunidad de mostrar la auténtica realidad de la Iglesia.
  • Muchas personas se sienten dolidas por la falta de respeto del Código Da Vinci a las creencias de los cristianos. Nos gustaría invitar a esas personas a manifestar su disconformidad de forma serena y constructiva (...)
  • Al mismo tiempo, seguimos confiando en la sensibilidad de Sony-Columbia, en su capacidad de reacción constructiva.
  • Es fácil comprender que no basta dar al ofendido la oportunidad de defenderse, mientras se mantiene la ofensa. Estar a la altura de las circunstancias significa evitar la ofensa, cuando aún es posible.
  • Quedan todavía tres meses para el estreno. Por tanto, mantenemos la esperanza de que no haya, en la edición final de la película, referencias que pueden herir a los católicos.
  • Sony-Columbia está a tiempo de hacer una contribución a la concordia, de gran importancia en el contexto actual: puede demostrar que son compatibles la libertad de expresión y el respeto a las creencias; puede confirmar que el respeto es un acto libre que nace de la sensibilidad, no una consecuencia de la censura ni de las amenazas.
  • Al tomar una decisión conciliadora, Sony–Columbia haría un gran servicio a la causa del diálogo entre las culturas, y honraría la respetable tradición de esas empresas.
  • (para ver el texto íntegro, cfr. comunicado de prensa)

Para quien esté interesado en conocer más sobre El Código Da Vinci, puede ver los artículos #100, #122, #188 y #216 de este blog.

Reproducimos ahora un completo artículo de José Miguel Cejas que ha sido publicado el día 18 en el apartado sobre El Código Da Vinci del portal conelpapa.com.

#277 Varios Categoria-Varios: Etica y Antropologia

por José Miguel Cejas

________________________

1. ¿Qué es el Código da Vinci?


  • Fue primero un libro, un best-seller norteamericano, un superventas.
  • Es el fruto de un marketing bien gestionado y de una notabilísima inversión económica.
  • En mayo de 2006 aparecerá una película, producida por Sony Pictures, basada en el libro, con ese mismo título.
____________________________


2. ¿Cómo se promocionó el libro?


  • El Código Da Vinci fue un libro costosa y extraordinariamente publicitado, con una promoción mundial –la frase no es exagerada-, realizada mediante un costoso marketing, que incluye:
  • Entrevistas a Dan Brown, el autor, en los principales medios de comunicación.
  • Difusión privilegiada del libro en las librerías.
  • Ediciones: 36 millones de copias.
  • Ventas: más de 25 millones de ejemplares.
  • Traducciones: 44 idiomas.
  • Dinero: Dan Brown se ha embolsado 250 millones de dólares.
  • Webs: han aparecido muchas webs sobre el libro en internet.
  • Juegos: se han promovido juegos de adivinanzas en Internet sobre los temas del libro.
  • Foros: se han creado muchos foros para darle eco en Internet, bien atendidos.
  • Turismo: se ha impulsado de nuevas rutas turísticas basadas en la novela.
    ________________________________
3.¿Cómo se está promocionando la película?


  • Según las revistas especializadas, Sony Pictures ha pagado cinco millones de dólares por los derechos de la novela, más una cantidad desconocida tras el estreno del film.
  • La película se está promocionando igual que el libro, con un poderosísimo despliegue publicitario, que tiene en mente ya las futuras películas que esperan lanzar al mercado, basadas en otras obras de Brown.

  • Proyecto:

    Según la publicidad, Jhon Calley, ejecutivo de Sony, llegó a un sustancioso acuerdo con los representantes de Brown tras la publicación del libro, y se contrataron a Ron Howard, Brian Grazer y Golds para desarrollar el proyecto cinematográfico.

  • Rodaje:

    Comenzó en París el 30 de junio de 2005 y siguió en Londres, en los estudios Shepperton y en diversos lugares de Europa.

  • Contenidos agresivos:

    Según diversas fuentes, la Abadía de Westminster se negó a que se filmara en su interior, por considerar que el texto que sirve de base al guión es "teológicamente ridículo".
  • Búsqueda de escándalo:

    Tanto el libro como la película -por la publicidad que Sony ha hecho hasta ahora- siembra la discordia social y religiosa. "Si quieres que se hable de tu película -afirmaba Baran, relaciones públicas de varias películas escandalosas- debes permitir que se diga de todo".

    La película hiere sensibilidades de amplios sectores de la población: seguidores de Jesucristo, Iglesia Católica, albinos, etc.

  • Expectativas económicas:

    Según Forbes, partiendo de un presupuesto de cien millones, los promotores esperan recaudar 450 millones de dólares.

  • Presentación mundial:

    En mayo de 2006 inaugurará el Festival Internacional de Cine de Cannes, pero no competirá por ninguno de sus galardones.
  • Estreno mundial:

    En torno al 17, 18 y 19 de mayo de 2006.

    En Argentina, Chile, Perú y otros países, tendrá lugar el 18; en América Central, España, Colombia, Ecuador y México, el 19 de mayo.

    _______________________________________

Ficha Técnica

Productora: Sony Columbia

Género: Drama

País: USA

Guionistas: Dan Brown y Akiva Goldsman

Productor: John Calley Brian Grazer

Fotografía: Salvatore Totino

Director: Ron Howard

Distribuidora: Depende por países

Reparto:

Robert Langdon...............Tom Hanks

Sophie Neveu .................Audrey Tautou

Bezu Fache......................Jean Reno

Aringarosa.......................Alfred Molina

Silas................................Paul Bettany _______________________________

4. ¿Qué signo ideológico tiene El Código da Vinci?


  • Gran parte del éxito comercial del libro se debe a su signo ideológico, de carácter agresivamente anticristiano y anticatólico.
  • Manipula deliberadamente la historia y la realidad de Cristo, de la Iglesia Católica y de sus instituciones, hasta volverla absolutamente irreconocible.

    No hay respeto ni amor por la investigación y la ciencia.
  • Es una burla hiriente a la realidad histórica, a la Iglesia, y sobre todo, a Jesús.

    Se habla frívolamente de la Iglesia, los Apóstoles, los cristianos, etc. con ataques muy graves.
__________________________________________




5. ¿Cuál es la "tesis esencial" de Dan Brow
n?

  • Brown afirma que toda la historia del cristianismo ha sido manipulada y escrita por el partido de "los vencedores”
  • Los vencedores son “el partido de Pedro” (san Pedro), que eliminó lo “sagrado femenino” del mensaje de Jesús.
  • Para intentar demostrar su tesis, Brown manipula y adultera la historia y el mensaje de Cristo.
____________________________________________




6. ¿A qué género pertenece la novela El Código da Vinci?



  • Es un producto híbrido.
  • Tiene con elementos de novela de acción y de misterio, de novela negra, de trama de investigación y de manifiesto ideológico. Hay ediciones con fotografías que se refieren a personas reales, en un contexto de denigración.
  • La película se anuncia como un thriller.
  • No es una novela histórica, porque no se basa en la historia, ni en hechos documentados: Brown se inventa hechos, imagina teorías y desfigura los datos en función de la tesis que le convenga o desee proponer en cada momento.
  • Va mezclando sucesos imaginarios con otros sucesos parcialmente reales, y presenta el resultado como verdadero, fruto “de investigaciones históricas serias”.
___________________________________________

7. ¿Qué visión tiene del libro la crítica literaria?



  • Las críticas han sido muy negativas.
  • Ningún crítico literario de prestigio de Estados Unidos, Inglaterra, Francia, España, etc., ha valorado positivamente el “Código”.
  • La crítica culta ha sido demoledora con este producto.

___________________________________


8. ¿Cuál es su mensaje esencial?

Dan Brown afirma, sin dar más razones ni datos:

  • que la humanidad ha sido engañada acerca de Cristo durante veinte siglos por la Iglesia Católica.
  • Afirma que la Iglesia es una gran asesina.


Concluye afirmando que:

  • Jesús no es Dios: la divinidad de Cristo es un montaje.
  • Jesús tuvo una mujer, que fue María Magdalena (que no fue una pecadora: eso es un invento, dice, de la Iglesia Católica).
  • Jesús y María Magdalena representaban la dualidad masculina-femenina (como Marte y Atenea, Isis y Osiris).
  • Afirma (sin dar pruebas de ningún tipo: no cita los Evangelios) que hay muchas muestras “reales” de esa adoración a lo femenino en los primeros cristianos.
  • Afirma que Cristo se casó con María Magdalena, con la que tuvo un hijo y sus herederos residen en Francia.
  • Criminaliza a la Iglesia Católica, juzgándola un gran aparato histórico de represión antifeminista; la considera un simple montaje del Emperador Constantino.
  • y proclama que, gracias a él y a su novela, el mundo entero empieza a descubrir, al fin, la verdad sobre Cristo.
___________________________________________

9. ¿Qué cuenta?



  • Comienza con un asesinato, en el que la víctima, un conservador del Louvre, deja las pistas del “Gran Secreto” antes de morir .
  • Una pareja -un americano inteligente y una guapa francesa, que son los superbuenos- van descubriendo las claves de ese Gran Secreto, en contra de los intereses de el malo de la novela, que es la Iglesia Católica y dentro de ella, del requetemalo, del malo-malísimo: un monje (¡!) numerario del Opus Dei, que es un perverso albino asesino.
  • Al final, los buenos descubren –rápidamente, por supuesto- que la guapa francesa es una descendiente directa de Jesús; y que Jesús se casó con la Magdalena; y que sus descendientes acabaron emparentando al cabo de los siglos nada menos que... ¡con los Merovingios!
  • Acaba con el descubrimiento de los restos de María Magdalena, enterrados precisamente bajo la pirámide del Museo del Louvre, en el corazón de París.
___________________________________


10. ¿En qué fuentes se basa esta novela?



  • Es una recopilación de muchas obras ya conocidas.
  • Se basa en obras de la literatura New Age; de la literatura fantástica; del libro “El enigma sagrado", etc.
  • Mezcla las teorías en torno a lo “sagrado femenino”de Margaret Starbird, con otras del gnosticismo.
  • Hace afirmaciones sobre diversos campos -como sobre Leonardo- que han negado los expertos y estudiosos de arte, como el mensaje escondido en algunos cuadros de Leonardo da Vinci.
__________________________


11. ¿En qué estudios científicos se fundamenta Brown al hablar sobre Jesús y de la Iglesia?



  • No cita ningún estudio científico, histórico y teológico serio y riguroso sobre Jesús; ni a un investigador riguroso de los Evangelios. No cita fuentes dignas de crédito.
  • Sus contundentes afirmaciones son burdas, sin base histórica de ningún tipo.
  • Manipula los Evangelios y fantasea sobre su génesis.

_____________________________

12. ¿Por qué se ha hecho tan popular?

Algunas razones posibles pueden ser éstas:

  • Porque el autor logra que el lector -que suele conocer poco de la historia de la Iglesia- se crea que lo que le cuenta es la verdadera historia del pasado.
  • Y para que se lo crea, Brown mezcla datos verdaderos con otros datos medio verdaderos y medio falsos; añadiéndoles otros que son completamente falsos, inventados, manipulados.
  • Al final, Brown presenta esa ensalada de datos como si fuera parte de la historia "pacíficamente aceptada" por todos los historiadores.
  • Toda la lectura del Código da Vinci se basa en esa confusión, que se aprovecha de la ignorancia de numerosos lectores.
    • ¿Es sólo una novela? No: Brown inicia el libro con un apartado que titula "Los hechos" en los que proporciona datos manipulados y tendenciosos. Y acaba diciendo:

      "
      Todas las descripciones de obras de arte, edificios, documentos y rituales secretos que aparecen en esta novela son veraces".
  • Y parte de su éxito puede deberse -quizá- a que propone, de forma insinuada, velada, el uso libertario y desordenado del sexo como una práctica elevada, tras la equívoca expresión de lo sagrado femenino.

__________________________________

13. ¿Qué calidad literaria, histórica, etc. tiene la novela?



  • Muy poca, como han puesto de manifiesto numerosos críticos y lectores. Basta, como ejemplo, leer la del The Times de Londres.
  • Como novela de acción, tampoco parece tener gran calidad, aunque hay gustos para todo.
  • Pero “engancha” con un sector amplio de lectores porque refleja en sus págnas las contradicciones y parte del estado mental de duda y sospecha en el que viven.
  • Brown sabe plantear -en su estructura literaria- unos razonamientos muy elementales sobre la Iglesia y sobre Jesús, dándoles la apariencia de altas disquisiciones.
  • Y le envía a los lectores menos documentados, a medida que avanza la trama de la novela, este mensaje: si dudan de su fe (sobre todo, si su fe es la fe católica), y le creen a él, descubrirán los grandes secretos que la Iglesia Católica, la gran asesina, les ha ocultado durante muchos siglos.
  • No se trata tanto de liberarse de Jesús, como de reinventar a Jesús, presentándolo como un feminista radical.
  • Dentro de esa reinvención, una propuesta de Brown es liberarse de la moral que enseña la Iglesia Católica.

    (Curiosamente, en esta novela el resto de las Iglesias cristianas no católicas parece que no existen).

______________________________

14. ¿Es un libro fácil de leer ?

Depende. A los lectores que conozcan algo de la historia del Arte, de la Historia de la Iglesia, de la verdad histórica de Jesús, les provocará posiblemente rechazo que el autor se invente la historia y manipule los hechos del pasado a su gusto, para sacar de su fantahistoria sus conclusiones precocinadas.

  • A los lectores que respetan la sensibilidad religiosa de los demás y no les gustsn los ataques indiscriminados ni las caricaturizaciones grotescas de instituciones o personas (por ejemplo, sobre los albinos, un colectivo que ha manifestado su protesta).
  • A los lectores de mentalidad tolerante les provocará rechazo la agresión y la manipulación grosera de Jesús, de la Iglesia Católica y a sus instituciones. Esto mismo puede suceder con los expectadores de la película, directamente basada en el libro, según Sony.
  • El libro contribuye a la crispación anticatólica.
  • Fomenta el recelo ante las religiones.
  • Hace acusaciones muy graves de forma gratuita.
  • Brown propone un rechazo frontal ante la Iglesia Católica y su autoridad

_________________________________________


15. ¿Qué estructura, trama y ambientación tiene?



  • Sencilla, de contrastes fáciles. Caracterizaciones convencionales. Es un producto de fácil lectura, con 105 capítulos cortos, como escenas que parecen pensadas para su adaptación cinematográfica.
  • La trama y la ambientación responden a un producto de gran consumo.

  • Pero en su elementalidad, la novela presenta numerosos errores históricos y geográficos, y no sólo en lo que se refiere a España.

    España país no parece gozar demasiado de sus simpatías, como se advierte en otra novela, en la que denigra a algunos sevillanos y a
    instituciones de Sevilla.
__________________________________________


16. ¿Y los personajes?



  • Hay malos y malos-malísimos frente a los superbuenos y requetelistos.

  • El gran malo es la Iglesia Católica en general. Se da una visión odiosa, que puede generar odio en personas sin conocimiento de causa.
  • El malo-malo-malo, el super-perversísimo, la bestia negra es Silas, un monje albino de ojos rojizos que arrastra un turbio pasado: su padre era un fornido estibador que le golpeaba de pequeño; y como era previsible, con el rodar de los años, acabó torciéndole el cuello a un estibador de un puerto que le recordaba a su padre. Terminó en una cárcel de Andorra.
    • Salió de la cárcel gracias a un oportuno terremoto (¡en Andorra!), y luego se hizo vagabundo. Más tarde se volvió bueno; y luego otra vez malo; y entonces empezó a matar, y a matar, y a matar...
    ____________________________________________________

    17. ¿Qué se concluye, tras la lectura de la novela, con respecto a la Iglesia Católica?


    La conclusión que pueden sacar los lectores que desconocen la verdadera historia de la Iglesia es la siguiente:

    • Una gran prevención y desconfianza hacia Jesús, tal como lo muestra la Iglesia Católica.
    • Se concluye, tras la lectura de la novela, que todos los hombres listos de la historia no se creen lo que enseñan sus religiones: sólo aparentan creer en ellas. Sólo los tontos creen -viene a decir Brown-, sólo los tontos tienen fe.
    • La malvada Iglesia Católica -a la que el autor considera responsable de miles de crímenes de todo tipo- está completamente viciada, y además, desde el principio. Se afirma en el libro que ha matado sin cesar a lo largo de los siglos para ocultar su vicio de origen.
    _________________________________________


    18. ¿Qué reacciones suscitó la novela y ahora, la película?




    • Muy variadas. Muchas personas, leyendo el texto "del revés", por decirlo así, han ido descubriendo por su cuenta las razones por las que algunos, como Dan Brown, tienen tanto interés por denigrar la figura de Jesús.
    • Para muchos cristianos este fenómeno ha llevado a una reacción positiva: es un gran momento para hablar de Jesús, con rigor histórico y científico; con seriedad y amor a la verdad; con respeto a todos.

    ______________________________

    19. La Iglesia y las instituciones afectadas, como el Opus Dei, ¿se van a querellar con Sony?

    • No; ni la Iglesia ni ninguna institución de la Iglesia -afanadas en los trabajos de la nueva evangelización y en la difusión de la caridad unida a la justicia social en el mundo, de la que hablaba el Papa en su encíclica Dios es amor- parecen dispuestas a proporcionar publicidad gratuita.
    • Un portavoz del Opus Dei ha comunicado que, a pesar del ataque injustificado que han sufrido, desean convertir el limón en limonada. La institución no piensa querellarse y ha alentado a trabajar en proyectos de solidaridad, trabajo y respeto tolerante a personas de diversas creencias religiosas.
    • Por ejemplo, ha animado a participar en el proyecto Harambee de ayuda a África, con proyectos de colaboración al trabajo de diversas instituciones de la Iglesia Católica en Sudán Kenia, Madagascar y el Congo.
    • Ese portavoz consideraba que hay motivos objetivos más que suficientes para una querella: " imagine -decía- que una película revelase que Sony-Columbia no es lo que hasta ahora pensábamos, sino una empresa mafiosa, una secta asesina. No creo que sus abogados se contentasen con un cartel que dijese: no se preocupe, es sólo ficción. Estoy convencido de que amenazarían con una denuncia".

    "Mantenemos la esperanza de que no haya en la edición final de la película, referencias que pueden herir a los católicos" ha dicho el portavoz.

    Juzga que la decisión por parte de Sony de quitar las agresiones "sería un gesto conciliador muy apreciado, precisamente en estos momentos en que todos lamentamos las penosas consecuencias de la intolerancia".

    Y concluye el comunicado del portavoz del
    Opus Dei: "Sony - Columbia está a tiempo de hacer una contribución a la concordia, de gran importancia en el contexto actual: puede demostrar que son compatibles la libertad de expresión y el respeto a las creencias; puede confirmar que el respeto es un acto libre que nace de la sensibilidad, no una consecuencia de la censura ni de las amenazas".

    • En este mismo sentido se expresa John Wauck en su blog.
    ___________________________________________________

    20. ¿Hay algo positivo en todo esto?



    • A mi juicio, este fenómeno manifiesta el gran interés de millones de personas por Jesús de Nazaret, por la vida de los primeros cristianos, por la misión la Iglesia, por el sentido de la vida, etc.
    • Ese fenómeno manifiesta, además, de forma patente la ignorancia religiosa actual de numerosos cristianos.
    • Esa ignorancia generaliza es fruto -a mi juicio- de décadas de catequesis muy deficiente, entre otros factores.
    • Algunos católicos –pienso ahora en los que acuden regularmente a Misa- pueden tender a pensar que sus contemporáneos ya saben algo del Evangelio, cuando se transmite escasamente la fe en las familias y en los centros docentes, y en casi ningún medio de comunicación se habla con rigor de la Jesús, de los primeros cristianos, de la historia de la Iglesia.
    • Si nadie les habla de Jesús, si nadie habla de Cristo, ¿cómo lo van a conocer? Resuena aquí el eco de las palabras de san Pablo: nadie puede conocer a Cristo si no se habla de Cristo.
    • Por esa razón, este fenómeno en torno a la película y la novela Código da Vinci, es una ocasión para mostrar, además de la realidad histórica de Cristo, la grandeza y el alcance de su mensaje.
    • Esto es particularmente importante para los jóvenes.
    • Este libro plantea para todos los que buscan y aman la verdad; para todas las mujeres y hombres que respetan las creencias religiosas de los demás; para los ciudadanos que desean una sociedad tolerante, donde todos puedan vivir en un clima de concordia sin agresiones, y para los cristianos de forma particular:
      • la necesidad acuciante de transmitir - de forma amena y sencilla, sin herir la sensibilidad de nadie, las verdades históricas y las verdades de fe.
      • la necesidad de ganar en el respeto mutuo y en espíritu de diálogo.
      • la urgencia de seguir el ejemplo del Papa Benedicto XVI, que sabe mostrar al mundo de modo profundo y atractivo el mensaje cristiano.
    • Es una ocasión más -pienso- para reflexionar sobre una de las prioridades en la nueva Evangelización: hablar de Cristo y del mensaje evangélico de forma comprensible para todos, con una doctrina seriamente fundamentada en la historia y en la teología, sin dar nada por supuesto. Y siempre con respeto hacia el otro, con cordialidad.
    • ¡Ah!, y un deseo final para los que tengan la oportunidad de visitar París y el Louvre: vale la pena contemplar en directo, sin adulteraciones ni manipulaciones, la sonrisa eterna de la Gioconda.

    24 febrero 2006

    BROKEBACK MOUNTAIN

    [Dentro de una cuidada operación de marketing del lobby gay, parece que Brokeback Mountain será sin duda la triunfadora de los próximos Oscars, culminando una trayectoria que arrancó con el León de Oro en el último Festival de Venecia, continuó al ser considerada la mejor película del 2005 por las sociedades de críticos de Boston, Dallas, Nueva York o San Francisco, recibir cuatro de los Golden Globes que otorgan los corresponsales extranjeros en Los Angeles y recibir también, el pasado domingo día 19, cuatro estatuillas de los premios Bafta, que, como es sabido, son los Oscar del cine británico.

    No faltan tampoco comentarios que se salen de la línea "oficial" y manifiestan un punto de vista contrario a esta "sobrevaloración" del film. Sería extraño que faltasen los contrapuntos, en un mundo donde la tolerancia, el pluralismo y la libertad de expresión parece que son los valores supremos. Evidentemente, con una agresividad y pasión dignas de mejor causa, son tachados enseguida de homófobos, etc, etc. Es el conocido protocolo repetido una y mil veces...

    Dos breves muestras extraídas de críticas que se salen de la linea oficial pro-gay:

    • The problem with Brokeback Mountain is that the main character rapes another man, they both lie to their women, ruin their wives' lives, lie to their kids, cheat, hire a male prostitute, and one gets sick and dies (jack). The gay community loves this, and this demonstrates the lack of values and the hatred of making judgement calls in your community.
    • Brokeback Mountain ha sido recibida como una joya imperecedera, un clásico moderno, un torrente de sensibilidad como hacía tiempo no se proyectaba en una pantalla. (...) Brokeback Mountain me parece un pestiño de no te menees. (...) Pongamos que el film está protagonizado por un señor y una señora en vez de por dos señores, que es lo que la ha hecho "diferente" sin poder ganarse ese adjetivo. ¿Resultado? Una peli de las 15.30 de la tarde para echar la siesta. (...) Empieza Brokeback Mountain con dos atractivos vaqueros en busca de un trabajo (...) Cuidan muchas ovejas, pero muchas, muchas y durante mogollón de minutos. Entre faena y faena, toman sopa y alubias y hablan de sus “apasionantes” vidas. De repente, (...) uno de ellos abraza al otro y el abrazado, tras cierta duda, lo monta bruscamente.
    Reproducimos además, íntegramente, otra crítica ajustada y precisa de Juan Orellana que ha publicado Aceprensa (1-II-2006). También se sale de la línea oficial del lobby rosa.]


    #276 Varios Categoria-Varios: Etica y Antropologia

    por Juan Orellana
    ________________________________

    Brokeback "Mountain" ha conseguido el mayor número de premios en la 63 edición de los Globos de Oro (mejor drama, director, guión y canción –del argentino Gustavo Santaolalla–). La película se presenta como el gran romance gay de la temporada y la gran favorita de cara a los Oscar.

    Basada en un relato de la premio Pulitzer Annie Proulx, el formato "soft" del director Ang Lee ("Sentido y sensibilidad", "Tigre y dragón") convierte el film en un producto para el gran público, atestado de paisajes maravillosos, encuadres bucólicos, música intimista de guitarra y "folk-country" y miradas enamoradizas. Los que ya ven el amor gay como lo más natural, definen este film como una historia romántica, del estilo de "Memorias de África". Que los enamorados sean varones es tan anecdótico –dicen– como que el argumento se desarrolle en Wyoming o en Kenia.

    Entrar en la discusión sobre lo natural o no de ver a esos vaqueros rendidos uno ante el otro es tan estéril como manido. Es tan obvio el carácter propagandístico del film en ese sentido que no merece darle más vueltas. Sí que es oportuno señalar una de las grandes mentiras en las que se basa la promoción del film: el supuesto amor entre Ennis del Mar y Jack Twist y que se propone como la columna vertebral del argumento. Y es que no hay ningún síntoma de verdadero amor entre los fornidos maromos.

    Si seguimos cronológicamente la historia de amistad de los dos vaqueros, nos encontramos en primer lugar, con que se pasa de una normal convivencia entre compañeros de trabajo a un asalto sexual completo sin que medie un proceso de conversaciones o aproximaciones afectivas que preparen lo que se supone que va a ser una relación amorosa. Una vez que ya se conocen en el sentido bíblico del término, cada uno se casa con una buena mujer con la que fundan sendas familias. En aquellos años no estaba bien visto ser gay, pero no era obligatorio casarse; podían haber seguido solteros, y mantener una gran libertad para organizar su calendario de encuentros.

    Casados y con familia, y manteniendo relaciones sexuales con sus esposas, siguen viéndose cada x meses con la excusa familiar de que van a cazar. Lo más llamativo es que en esa dinámica que dura años ninguno de los vaqueros muestra jamás el más mínimo interés en la vida del otro, en su mujer, hijos… toda la existencia del "amado" es como un paréntesis insignificante entre cada encuentro sexual. Quieren estar solos, sin que ninguna de las circunstancias reales de cada uno pueda afectar esos encuentros tan idílicos como escapistas. De hecho, la cosa se tuerce cuando Ennis tiene que ocuparse de su hija una vez que su mujer le ha abandonado. Jack se niega a que su amigo cumpla sus obligaciones de padre y "rompen". Además, cuando Jack pasa tiempo sin ver a Ennis, hace sus escapadas con un chapero de pago, justificándose en sus necesidades sexuales. En definitiva, tienen una adicción sexual mutua, pero de amor, lo que se dice amor, no hay ni vestigio.

    Por otra parte, la película arrastra un ritmo tedioso, y aunque está muy bien interpretada, el envoltorio es demasiado acaramelado para ser creíble. Especialmente humillante es el trato que reciben sus esposas –concretamente Alma– víctimas de una doble vida llena de mentira y desprecio hacia la propia familia. En fin, un romance con poco amor, mucho de culebrón y que huele demasiado a cazapremios.

    12 febrero 2006

    ISLAM RADICAL Y LIBERTAD DE EXPRESIÓN

    [El pasado 30 de septiembre el rotativo danés Jyllands-Posten publicó doce viñetas sobre el profeta Mahoma, entre ellas una que esconde una bomba dentro de su turbante. Las caricaturas fueron posteriormente publicadas por una revista noruega en diciembre de 2005 y por diarios alemanes y franceses en enero y febrero de 2006. El diario France Soir las publicó junto con otras representaciones satíricas alusivas a las principales religiones del mundo, reafirmando el derecho que -según ellos- tiene la sociedad a blasfemar (?).

    Desde finales de 2005 esas caricaturas satíricas de Mahoma se han convertido en el centro de una importante controversia política y social, con actuaciones muy violentas por parte de radicales islamistas, con asalto a representaciones diplomáticas, quema de banderas, amenazas y atentados: sobre todo en Irán y Siria, pero también en el Libano, Irak, Palestina y otros muchos países. Parece evidente que se ha aprovechado la crisis de los dibujos blasfemos para arremeter contra la supuesta islamofobia de Occidente. Dice El País de hoy: Las caricaturas de Mahoma han sido una cerilla encendida lanzada contra un depósito de gasolina. Sean cuales sean sus diferencias, los musulmanes de todo el mundo comparten la percepción de que Occidente los trata de forma injusta. Los dobles raseros en Palestina, la ocupación de Irak y la difícil integración en Europa son sólo los focos más visibles de una relación de clara desigualdad. Algunos grupos aprovechan ese sentimiento de acoso al Islam para convertir la ofensa provocada por las caricaturas en una protesta violenta que ha conmocionado a los europeos y ocultado el hecho de que la gran mayoría de los 1.300 millones de musulmanes ha contenido su dolor (El País,12-II-2006) .


    La Oficina de Prensa de la Santa Sede publicó el día 4 de febrero un comunicado en el que se recordaba que la libertad de expresión no puede ofender las creencias religiosas; al mismo tiempo, criticaba las “deplorables” manifestaciones violentas que el caso de las caricaturas había provocado.
    El texto íntegro del comunicado es el siguiente:

    • Per rispondere a varie richieste di precisazioni sulla posizione della Santa Sede di fronte a recenti rappresentazioni offensive dei sentimenti religiosi di singole persone o di intere comunità, la Sala Stampa della Santa Sede è in grado di dichiarare:
    • 1. Il diritto alla libertà di pensiero e di espressione, sancito dalla Dichiarazione dei Diritti dell'Uomo, non può implicare il diritto di offendere il sentimento religioso dei credenti. Tale principio vale ovviamente in riferimento a qualsiasi religione.
    • 2. La convivenza umana esige poi un clima di mutuo rispetto, per favorire la pace fra gli uomini e le Nazioni. Inoltre, talune forme di critica esasperata o di derisione degli altri denotano una mancanza di sensibilità umana e possono costituire in alcuni casi un'inammissibile provocazione. La lettura della storia insegna che non è con tale via che si sanano le ferite esistenti nella vita dei popoli.
    • 3. Va però subito detto che le offese arrecate da una singola persona o da un organo di stampa non possono essere imputate alle istituzioni pubbliche del relativo Paese, le cui Autorità potranno e dovranno, eventualmente, intervenire secondo i principi della legislazione nazionale. Azioni violente di protesta sono, pertanto, parimenti deplorabili. Per reagire ad un'offesa, non si può infatti venir meno al vero spirito di ogni religione. L'intolleranza reale o verbale, da qualsiasi parte venga, come azione o come reazione, costituisce poi sempre una seria minaccia alla pace.

    Desde París, el presidente francés, Jacques Chirac, lanzó un llamamiento a la "responsabilidad, respeto y mesura para evitar todo lo que puede herir las convicciones" ajenas.

    En Londres, el ministro británico de Exteriores, Jack Straw, dijo que la reproducción de esos dibujos ha sido "insultante, insensible y una falta de respeto". Straw dijo que "todos respetamos la libertad de expresión, pero nadie tiene la obligación de insultar o ser incendiario de forma gratuita".

    El secretario general de la Organización de Naciones Unidas, Kofi Annan, ha terciado en el asunto subrayando que la libertad de prensa debe mantenerse en todo momento dentro de los límites del respeto en lo que se refiere a las creencias y principios religiosos. Annan también subrayó la importancia "de superar los malentendidos y las animosidades entre los pueblos de diferentes creencias y tradiciones culturales mediante un diálogo pacífico y el respeto mutuo".

    La Comisión Europea afirmó que la libertad de expresión es uno de los derechos fundamentales en la UE, pero reconoció que hay que tener en cuenta la "gran sensibilidad" de algunas comunidades, especialmente en materia religiosa, para evitar altercados.

    El propietario del diario France-Soir, el franco-egipcio Raymond Lakah, despidió al director del periódico, Jacques Lefranc, por reproducir en ese rotativo las polémicas caricaturas de Mahoma publicadas en Dinamarca. En un comunicado, Lakah explicó su decisión de prescindir de Lefranc como un "signo fuerte de respeto a las creencias y convicciones íntimas de cada individuo". Pide disculpas además "a la comunidad musulmana" y a todas las personas que se hayan indignado u ofendido por esas caricaturas.

    También los propietarios del semanario jordano Shihan despidieron al editor del periódico por reproducir tres de las doce viñetas sobre Mahoma. La compañía, Impresores Arabes, dueña de la publicación jordana, emitió un comunicado en el que asegura que había decidido "despedir a su editor, Yihad Momani, después de haber publicado las viñetas blasfemas". La empresa agregó que también había decidido retirar los ejemplares del mercado y prometió "castigar a todos aquellos que estuvieran envueltos en esta acción irresponsable y vergonzosa".

    Todos apreciamos una clara desproporción entre la publicación de esas viñetas y los actos violentos que se han producido en estas últimas dos semanas. Y todos apreciamos también en alto grado, en la vida democrática, la libertad de expresión. Pero, evidentemente, la libertad de expresión no es un valor absoluto y tiene sus límites (p.e., evitar la ofensa religiosa o racial). Nadie aceptaría que, so capa de la libertad de expresión, un periódico deportivo publicase una caricatura claramente ofensiva contra un futbolista de color.

    Reproducimos a continuación un interesante artículo de Iván Jiménez-Aybar, titulado “Islam radical y libertad de expresión”, que se publicó el día 8 en el Diario de Navarra. Dice el autor, entre otras cosas: los medios de comunicación deben reflexionar sobre los límites de la libertad de expresión, para así moverse con mayor soltura en la delgada línea que a veces separa una saludable crítica caricaturesca de la ofensa a los sentimientos más íntimos de las personas (en este caso los religiosos).

    Publicado en Diario de Navarra (8-II-2006).]

    #275 Varios Categoria-Varios: Etica y Antropologia

    por Iván Jiménez-Aybar

    _____________________________________

    Febrero de 2006: incendio de embajadas, amenazas de bomba, agresiones físicas, banderas pisoteadas ardiendo, sermones que incitan a degollar a los infieles, llamamientos generalizados al boicoteo a gran escala. Éstas son algunas de las reacciones a la publicación por el periódico danés Jyllands-Posten de unas caricaturas de Mahoma.

    Septiembre de 1988: la aparición de Los versos satánicos de Salman Rushdie desencadenó fanáticas protestas en buena parte del mundo islámico y en diversas ciudades europeas. En Bradford, el mismo “Consejo de Mezquitas” que aboga de modo incesante por el respeto al derecho de libertad religiosa de los musulmanes en ese país, escenificó la quema del libro de Rushdie mientras se animaba a acabar con su vida. Un mes después, el ayatolá Khomeiní emitió su célebre “fatua” (edicto) condenando a muerte al escritor y a todos los que habían participado en la publicación de su libro. Precisamente la “fatua” a la que se ha referido recientemente Hassan Nasrala (líder de Hezbolá) afirmando que, de haberse cumplido, nadie se atrevería ahora a ultrajar al profeta. Quizá se dirigía a esas decenas de fieles de la mezquita londinense de Regent’s Park que se manifestaban –algunas con el rostro cubierto portando pancartas donde se decía: “¡Decapitad a quienes insultan al islam!” “¡Liberalismo al infierno!” “¡Europa, tú te arrastrarás cuando los mujadiyines vengan rugiendo!”.

    La libertad de expresión tiene sus límites. Y en este caso se han sobrepasado. Dibujar a Mahoma con una bomba atada a la cabeza a modo de turbante atenta gravemente contra los sentimientos religiosos del pueblo musulmán. El Tribunal Europeo de Derechos Humanos ha reconocido que dichos sentimientos pueden actuar como límite de la libertad de expresión (sent. 20-9-92, caso Otto-Preminger-Institut contra Austria). Lo ha dicho muy bien Joseph Sitruk, el gran rabino de Francia: “El derecho a la sátira se acaba cuando se trata de una provocación o un desprecio del otro”. Asimismo es, como mínimo, imprudente. Se ha regalado a los más radicales una excusa perfecta para mostrar su odio a Occidente y a los valores que nos sustentan. Por otro lado, flaco favor se ha hecho a los musulmanes de bien que defienden con ardor que el islam es una religión de paz, a riesgo en ocasiones de su propia vida. Por todo ello, los responsables del periódico danés hicieron bien en pedir disculpas.

    Pero esto no les basta a los radicales. Pretenden que el país entero se doblegue y solicite el perdón de los ofendidos. Y, obviamente, su primer ministro Rasmussen les ha contestado que su Gobierno no controla a los medios de comunicación, que existe libertad de prensa y que, por tanto, no puede atender su petición. La tensión ha ido en aumento cuando las viñetas de la discordia han sido posteriormente difundidas en medios de comunicación de diversos países, con la mera intención de ilustrar la noticia. Ciertos sectores del mundo musulmán (gobiernos incluidos) no aciertan a entender por qué los dirigentes europeos no han censurado de inmediato dichos medios, cerrándolos y encarcelando a sus responsables, como se hace en sus países. Que se lo digan si no a Jihad Momani, director del semanario jordano Shihane, el cual se atrevió a publicar las caricaturas. Al día siguiente el semanario fue clausurado, y él llevado a prisión (en Irán hubiera sido degollado en el acto).

    No entienden nuestra actitud porque no comprenden el verdadero significado de la democracia, de la libertad, de los derechos humanos. El islamismo radical propone una religión sin razón, donde todo queda subyugado bajo el manto de la ley islámica. Con estas premisas, pretender explicarles el alcance del derecho a la libertad de expresión es una utopía.

    Sin duda, los medios de comunicación deben reflexionar sobre los límites de la libertad de expresión, para así moverse con mayor soltura en la delgada línea que a veces separa una saludable crítica caricaturesca de la ofensa a los sentimientos más íntimos de las personas (en este caso los religiosos). Pero ello debe hacerse sin ceder en la defensa de nuestros derechos. Las libertades de prensa y de expresión son innegociables. “Prefiero el exceso de caricatura que el de censura”, ha dicho Sarkozy. De acuerdo; pero respeto, prudencia y sentido común que no falten. Por favor.

    06 febrero 2006

    COMENTARIOS AL PROYECTO DE LEY DE REPRODUCCIÓN ASISTIDA

    [Publicamos por su interés unos comentarios de Carlos Llano al Proyecto de Ley de Técnicas de Reproducción Asistida. (cfr. también # 270)

    En este informe se dan unas claves interpretativas para entender lo que pretende el gobierno socialista. Si el proyecto de ley fuera aprobado tal y como está ahora -dice el autor-, España contaría con una de las legislaciones más liberales del mundo en materia de Fecundación In Vitro (FIV) e investigación con embriones, quedando las puertas abiertas a la obtención expresa de embriones con fines de investigación, tanto mediante técnicas de FIV como de clonación. Así mismo, quedará autorizado el uso de técnicas de Diagnóstico Genético Preimplantatorio (DGP) con el objetivo de seleccionar embriones según diferentes “circunstancias clínicas, terapéuticas y sociales”, sin más requisitos que su aprobación en las comisiones pertinentes.

    Reproducido de Agea.]

    #274 Vita Categoria-Eutanasia y Aborto

    por Carlos Llano

    1. Antecedentes

    • El Gobierno ha presentado al Congreso de los Diputados un proyecto de ley que reforma la ley vigente en España sobre técnicas de reproducción humana asistida (Ley 35/1988).
    • El 21 de diciembre de 2005, dicho proyecto fue aprobado en la Comisión de Sanidad del Congreso, sin que se tuvieran en cuenta ninguna de las enmiendas propuestas por diversos grupos parlamentarios, algunas dirigidas a subsanar los puntos más polémicos de la ley. Así, la aprobación definitiva de esta ley queda pendiente de su votación en febrero de 2006 en el Pleno del Congreso y su tramitación posterior en el Senado.
    • Si el proyecto de ley fuera aprobado tal y como está ahora, España contaría con una de las legislaciones más liberales del mundo en materia de Fecundación In Vitro (FIV) e investigación con embriones, quedando las puertas abiertas a la obtención expresa de embriones con fines de investigación, tanto mediante técnicas de FIV como de clonación. Así mismo, quedará autorizado el uso de técnicas de Diagnóstico Genético Preimplantatorio (DGP) con el objetivo de seleccionar embriones según diferentes “circunstancias clínicas, terapéuticas y sociales”, sin más requisitos que su aprobación en las comisiones pertinentes.
    • La ley 35/1988 vigente fue aprobada en 1988. En aquella ley se regulaba por primera vez en España la aplicación de técnicas de reproducción asistida como la Inseminación Artificial (IA) o la Fecundación In Vitro (FIV) así como ciertas prácticas de investigación con gametos y embriones humanos. A pesar de ser una de las leyes más permisivas de su época, la ley del 88 prohibía la obtención de embriones humanos con cualquier fin distinto a la procreación, se prohibía cualquier tipo de clonación humana, sólo se permitía la investigación con embriones muertos o no viables y se restringía el uso del GDP a la selección de embriones en función de su viabilidad y con el fin de descartar su transferencia en casos de enfermedad grave.
    • En 2003 la ley 35/1988 fue reformada con el objeto de solucionar el grave problema de acumulación de embriones humanos congelados que eran abandonados por sus progenitores en las clínicas de reproducción. Aunque se desconocía el número exacto de embriones congelados en las clínicas españolas, su número podría rondar los 100.000-200.000 (sólo una clínica valenciana tenía 40.000). La reforma de 2003 daba a las parejas diferentes opciones para que determinasen el destino de los embriones que se hubieran congelado antes de la entrada en vigor de la reforma (2003). Entre estas opciones, se preveía la posibilidad de que la propia madre asumiera gestar los embriones, los donaran a otras parejas con fines reproductivos o los descongelaran. En relación a esta última posibilidad, se permitía que la pareja permitiera la utilización con fines de investigación de las células que quedaran tras la descongelación del embrión, sin que en ningún caso se permitiera su reanimación. Las células que se usaran en investigación serían tratadas de acuerdo a la legislación sobre donación de órganos y tejidos (seguridad, gratuidad, ausencia de lucro) y bajo el control de un Centro Nacional. Para evitar que se volviera a repetir la acumulación de embriones, esta ley limitaba a tres el número de óvulos que se podían fecundar y el número de embriones que se podían transferir a la mujer en cada ciclo, regulando en un protocolo adicional los casos que requiriesen un número mayor de óvulos. En cualquier caso, antes de iniciar un nuevo tratamiento, las parejas debían firmar un compromiso por el que asumían la transferencia futura de los embriones que pudieran obtenerse, previéndose que en caso de no poder producirse su transferencia (Ej: muerte de la madre…) serían donados a otras parejas con fines reproductivos como única opción. De esta manera se quería asegurar que el equipo médico ajustaría el tratamiento al número de niños que la pareja podía asumir, evitando que se quedaran embriones congelados y sin transferir. A la vez, se quería evitar que la solución extrema dada para los embriones acumulados hasta 2003 pudiera incentivar la generación de embriones sobrantes para ser usados en el futuro.

    2. La nueva Ley de Reproducción Asistida

    • El enfoque del actual proyecto de ley plantea un giro radical, rompiendo con el marco ético previsto en el Convenio de Oviedo. La mayor parte de los cambios que la nueva ley introduce hacen referencia a aspectos no directamente relacionados con el tratamiento de los problemas de infertilidad. Sus objetivos reales son:
    • abrir las técnicas de reproducción asistida a ámbitos diferentes al de la infertilidad, permitiendo que parejas fértiles puedan acudir a las técnicas FIV con el objeto de seleccionar algunas características de los embriones. De esta manera se permite la selección eugenésica de embriones para permitir lo que se viene denominando “niños medicamento” (ver explicación en el apartado siguiente);
    • modificar la legislación vigente en relación a la investigación con embriones humanos, hasta el punto de permitir la creación expresa de embriones para investigar mediante cualquier técnica existente (vía FIV, técnicas de clonación-transferencia nuclear, partenogénesis…)
    • eliminar las principales cláusulas de la Ley 35/1988 que protegían a la mujer frente a tratamientos abusivos y evitaban un uso industrial y comercial del embrión humano.

    3. Observaciones generales sobre la nueva Ley de Reproducción Asistida

    • La reforma carece de justificación clínica y social: Sin que hayan transcurrido ni siquiera dos años desde la última reforma de la Ley 35/1988, ni se haya denunciado la presencia de problemas en su aplicación, se acomete una reforma “ideológica” que rebaja todas las protecciones existentes para la mujer, los niños y los embriones. Los grandes beneficiados por esta norma son las clínicas privadas de fertilidad, que pasan de tener un problema de acumulación de embriones a tener “una mina” de donde obtener nuevos beneficios.
    • La ley va mucho más allá de lo anunciado por el Gobierno y por la propia ley.
    • A raíz de la polémica suscitada por determinados medios de comunicación sobre “los niños medicamento”, el Ministerio de Sanidad se comprometió a autorizar que algunas parejas fértiles con hijos enfermos pudieran hacer uso de las técnicas FIV y el DGP para generar y seleccionar embriones que fueran histo-compatibles con sus hermanos enfermos. Los embriones seleccionados seria transferidos y gestados por su propia madre, para que una vez nacidos, pudieran donar células de sangre del cordón umbilical a sus hermanos enfermos, sin peligro de rechazo. Por el contrario, los embriones no compatibles, aunque fueran viables, serían desechados, donados o destinados a investigación.
    • Utilizando esta polémica, el Gobierno ha presentado una ley que plantea cambios radicales en materia de selección e investigación con embriones humanos, ya que permite no sólo la generación de embriones con fines distintos a la procreación, sino también su comercialización y uso industrial.
    • De esta manera, de hecho, se aprueba una ley que prepara el terreno para la futura Ley de Investigación Biomédica que actualmente redacta el Ministerio de Sanidad. Así, la nueva ley de reproducción asistida derriba las barreras que protegían a la mujer y al embrión, dejando la pista libre a una ley que puede promover el desarrollo de una industria consumidora de gametos y embriones humanos.

    • La técnica legislativa utilizada en la nueva ley es confusa. Para comprender con exactitud los objetivos y el verdadero calado de la reforma, no basta con leer el texto, sino que es necesario compararlo con el que había y conocer las intenciones de algunas clínicas y empresas biotecnológicas. Los cambios más importantes están en lo que no se dice.
    • Además, el legislador incurre en errores de gran calado colisionando con lo recogido en algunas normas vigentes de mayor rango como son el Código Penal Español, el Convenio de Derechos Humanos y Biomedicina del Consejo de Europa (Convenio de Oviedo) o la recientemente aprobada Constitución Europea.

    4. Puntos críticos de la nueva Ley de Reproducción Asistida

    1. Se autoriza la generación expresa de embriones para investigar. Mediante la eliminación del antiguo Artículo 3 de la Ley 35/1988, se autoriza la creación expresa de embriones con fines de investigación, en contra de lo establecido en el Código Penal y el Convenio de Oviedo.

    2. Se permite la clonación humana no reproductiva. La prohibición expresa de la clonación con fines reproductivos que se recoge en el artículo 1 de la nueva ley:

    • en realidad, lejos de prohibir la clonación humana, se abre la puerta a cualquier práctica de clonación que se realice con otro fin distinto al reproductivo (terapéutico, de investigación, de industrialización,…). Es necesario recordar que las técnicas de clonación son idénticas independientemente del fin, y que los intereses económicos no están en la “clonación reproductiva” sino en las modalidades para las que esta ley deja vía libre.
    • colisiona con la prohibición genérica de toda práctica de “creación de seres humanos idénticos por clonación u otros procedimientos” que se recoge en el Código Penal vigente, así como con la prohibición expresa de “obtener embriones humanos para investigar” o “de clonar seres humanos” que se recoge en el Convenio de Oviedo y su Protocolo Adicional que España ha firmado y ratificado.


    3. Se fomenta la generación de embriones sobrantes destinados a la investigación. Mediante la eliminación de los Artículo 4 y 11, se eliminan los límites al número de embriones que pueden ser transferidos a la mujer en cada ciclo, y se elimina la obligación de crioconservar los embriones sobrantes permitiendo que sean utilizados directamente (“en fresco”) para investigar. Este hecho desincentiva claramente el control del número de embriones sobrantes y la moderación en las estimulaciones ováricas a las mujeres. Con la redacción actual, podría darse el caso de clínicas que optaran por repetir ciclos, derivando los embriones sobrantes hacia la investigación o comercialización: una clínica podría regalar el segundo ciclo de FIV a quienes donaran con fines de investigación los embriones sobrantes no transferidos en el primer intento.

    4. Se permite la comercialización, tráfico y uso industrial de los embriones. La nueva redacción del Capítulo cuarto sobre investigación con gametos y embriones humanos y la eliminación de varias “infracciones muy graves” (Art. 20):

    • Permite la comercialización, tráfico y uso industrial de embriones humanos y sus células, al haberse eliminado algunas de las prohibiciones e infracciones más graves de la ley vigente (Art. 20.1) (1). Ésta es una de las implicaciones más graves y rechazables de la norma.
    • Abre la puerta a cualquier tipo de investigación con embriones sobrantes sin atender a que estén vivos y sean viables. De esta manera, la ley desoye los llamamientos del Tribunal Constitucional sobre la necesidad de proteger al embrión humano viable
    • Elimina cualquier restricción al tipo de investigación que se podría aplicar sobre el embrión vivo viable sobrante, fuera del límite de que cuente con el permiso de la pareja, no se desarrolle más allá de 14 días y no sea transferido con fines reproductivos. Más concretamente, se eliminan sin justificación algunas restricciones éticas importantes como la exigencia de “demostrar científicamente que (la investigación) no puede realizarse en el modelo animal”.

    5. El anteproyecto autoriza cualquier tipo de selección eugenésica de embriones humanos en contra de lo establecido en el Código Penal, el Convenio de Oviedo o la Constitución Europea (2).

    • Esta trasgresión se hace evidente en el punto 3 del artículo 12, donde se permite la selección de embriones vía Diagnóstico Genético Preimplantatorio de embriones perfectamente sanos, siguiendo un criterio diferente al de la propia viabilidad del embrión, como pudiera ser la histocompatibilidad con un tercero.
    • Esta circunstancia se hace aun más grave cuando se alude a elementos tan difusos como “las circunstancias clínicas, terapéuticas o sociales” como criterios de autorización de los proyectos, y cuando se recuerda que el legislador ha eliminado la prohibición de seleccionar el sexo del embrión del capítulo de sanciones e infracciones de la Ley 35/1988.



    Notas:

    [1] Algunas “faltas muy graves” eliminadas por la nueva ley:


    "e) Comerciar con preembriones o con sus células, así como su importación o exportación;


    f) Utilizar industrialmente preembriones, o sus células, si no es con fines estrictamente diagnósticos, terapéuticos o científicos en los términos de esta Ley o de las normas que la desarrollen, y cuando tales fines no puedan alcanzarse por otros medios;


    g) Utilizar preembriones con fines cosméticos o semejantes;
    n) La selección del sexo a la manipulación genética con fines no terapéuticos o terapéuticos no autorizados;


    p) La fusión de preembriones entre sí o cualquier otro procedimiento dirigido a producir quimeras;


    q) El intercambio genético humano, o recombinado con otras especies, para la producción de híbridos;


    r) La transferencia de gametos o preembriones humanos en el útero de otra especie animal, o la operación inversa, que no estén autorizadas;


    s) La ectogénesis o creación de un ser humano individualizado en el laboratorio."

    [2] La redacción del proyecto colisiona con el artículo Art II-63 de la Constitución Europea: “En el marco de la medicina y la biología se respetarán en particular: (b) la prohibición de las prácticas eugenésicas, en particular las que tienen como finalidad la selección de las personas”.